Home
francisak_n [entries|archive|friends|userinfo]
francisak_n

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Jun. 17th, 2008|09:39 am]


***

 

І вось – праз слоту, боль, бяду

                                                    – мне ў сэрцы суцяшэньне ёсьць

Я незваротны, я іду,

                                   на ўсіх гасьцінцах – толькі госьць…

 

З Рыгора Наракацы

link1 comment|post comment

ДН 2008 [Jun. 7th, 2008|12:47 am]
Субота, у Логвінава, 12-13. Ад"езд на рэчку Іслач. Спазьніўшыеся едуць да Ракава алкуль іх забіраюць ;)

Нечаканыя госьці вітаюцца смс 3784391
link2 comments|post comment

ДН 2008 [Jun. 3rd, 2008|07:37 pm]
Дзякуй усім за віншаваньні! Хто забыў, можа павіншаваць наўздагон :)
link49 comments|post comment

Хвілінка [May. 16th, 2008|02:47 pm]
 

 

Аднойчы Францішак патрапіў па той бок пэўнасьці, у халодную пустату сьвету. Пра гэта ён не асабліва любіў прыгадваць.

 

link2 comments|post comment

Лісты з Паўночнай Затокі [May. 5th, 2008|12:52 am]

…..

 

Тваіх валос цёмныя вадаспады

Патраплялі на вусны, танчылі, спакушалі

Апляталі цела, раўнавалі пяшчотна

Да незнаёмых веяў і да дзёрзкіх мужчынаў

 

Заміналі нам цалавацца

 

linkpost comment

[May. 5th, 2008|12:01 am]

…..

 

Мы цяпер жыхары Восені, запісаў Францішак у дзёньніку.

Усё істотнае сыйшло ў глыбіні. На паверхні засталася пара-тройка штукароў, камедыянтаў, безь якіх нам было б вельмі складана перажыць гэтую Ноч Сьвету.

Яны цёплыя, душэўныя і выкшталцоныя. Яны ўвесь час перад публікай: дастаюць зайцаў і драконаў, запальваюць фэервэркі, расказваюць гісторыі.

Усё гэта дазваляе нам маўчаць у нашых глыбінях.

 

 

 
link3 comments|post comment

Хвілінка (фрагмэнты раману) [May. 4th, 2008|01:55 pm]

 

…..

 

Францішак так і ня змог стварыць анічога велічнага. Яму здавалася недаравальнай наіўнасьцю, нават злачынствам, спыняцца і супадаць з формай, у той час як трэба ісьці наперад і сьведчыць.


Куды наперад? І пра што сьведчыць?

 

linkpost comment

Хвілінка (фрагмэнты раману) [May. 2nd, 2008|11:41 pm]

…..

 

Рыбкі былі жоўтыя, аранжавыя, шэра зялёныя. Яны амаль нерухома трымаліся каля шкла і здаваліся чыёйсьці прыдумкай, двумернай карцінкай, сярод штучных водарасьцяў і галькі, ракавак, каменчыкаў, бурбалак кіслароду, што вырываліся зь нябачных трубак…

Яна была зь сяброўкай, уварвалася ў кавярню як быццам у свой пакойчык і адразу запоўніла сабой прастору, усьмешкай, гэстамі, шалікам, што адразу ўзьнёсься ў паветра як сьцяг і Францішак раптам зразумеў што ўжо недзе бачыў гэтую дзяўчыну, больш за тое, што ён яе ведае, ведае  яе рухі, ведае яе пах, яе вусны…

-- Дамініка?!

-- Гэта неверагодная прыемнасьць, -- у цябе закахацца, сказаў Францішак. – Я чакаў гэтага тысячагодзьдзямі. Гэтага лёгкага дрыжаньня рук, жаданьня быць побач, салодкай мэлянхоліі ўвечары й нематываванага шчасьця зранку, адчуваньне палёта, лёгкасьці…

-- Божа, сказаў Францішак, -- дайсьці да паловы, напісаць столькі тэкстаў пра гэта, каб зразумець што ў рэальнасьці гэта здарылася са мной усяго толькі  другі раз

-- Гэта так цудоўна, што ня можа і ня мусіць быць цяжарам, чагосьці патрабаваць, вымагаць, штосьці абяцаць альбо чымсьці валодаць.. Гэта мусіць дарыць Табе чыстую радасьць, -- сказаў Францішак.

-- Два супчыкі, калі ласка, -- сказала яна.

 

linkpost comment

Лісты з Паўночнай Затокі [May. 1st, 2008|11:23 pm]
Склалася новая кніга. 
Вершы.

У гэтую восень.
У Логвінава.

 
link13 comments|post comment

любімае слова :) [Apr. 22nd, 2008|12:45 am]

кашмар :)

link1 comment|post comment

Лісты з Паўночнай Затокі [Apr. 19th, 2008|08:10 am]

Углядаючыся ў югэн прамінулага часу

 

 

Варушылі вуснамі, спляталі рукі, маўчалі

Пакуль не патрапілі на самы скрай часу

 

Дзе ўсё, што мелася быць, – адбылося

Сонца сьвяціла,  вецер заставаўся ветрам

 

Быў красавік, – дзёрзкі, злы і халодны

Дрэвы стаялі, як быццам сьнілі кагосьці

 

І толькі яны, – сыходзілі, адплывалі, зьнікалі

За смугой года, таялі альбо танулі

 

У прамінулым, – што – так блізка – было

На выспах шчасьця, там, сярод акіяну

 

Засталіся: яго нататнікі, яе сны, каляндар

Два шалікі, зялёная лямпа, яе завушніцы

 

Шклянка гарбаты, узьлёт веяў, самота ў Cafe

І боль у сьпіне, крыху вышэй за сэрца

 

 

link4 comments|post comment

Лісты з Паўночнай Затокі [Apr. 17th, 2008|07:35 am]
[Current Location |паэзія]

Лі Бо

 

 

П’яны і далёкі, ён блукае па небу

Кідае маланкі, гуляе з аблокамі, запальвае ліхтары

Мудрасьці. Слухае галасы рыб

Сьпявае, танчыць, разьвінвае

Восені косы

 

П’яны і самотны, чакае сардэчнага сябра

Так, мусіць вярнуцца

Сюды, на неба, ня так проста дайсьці

Сьцежак амаль ня бачна

Прайшло столькі стагодьдзяў

 

П’яны і сьветлы, ён прыходзіць у сны

Да забытых паэтаў, прамінулага часу

Штосьці абяцае, чамусьці вучыць, – ня бойся

Заплюшчы вочы, ідзі на дно

Гэты боль – асалода

 

Гэты боль – асалода

 

 

link6 comments|post comment

[Mar. 25th, 2008|11:07 am]
 Сьнег, Вільня, Сьвята!

Віншую ўсіх!
link7 comments|post comment

Хвілінка [Feb. 25th, 2008|12:12 am]

…..

 

Калісьці Францішак распавёў яму дзіўную гісторыю.

Пра штурм крэпасьці, за сьценамі якой невядомыя абаронцы. Штурм доўжыцца многа месяцаў, можа нават гады.  Калі тыя, хто штурмавалі, нарэшце ўваходзяць на сьцены, яны з жахам бачаць саміх сябе, -- забітых, раскіданых паўсюль у дзіўных позах, з агідай і зьдзіўленьнем на тварах.

І тут раптам разумеюць, што яны зусім ня тыя, за каго сябе прымалі, кім сябе лічылі. Што сапраўдныя героі – яны – загінулі.

І тады яны даюць загад зьнішчыць усе люстэркі ў Каралеўстве.

 

link7 comments|post comment

Лісты з Паўночнай Затокі [Feb. 5th, 2008|01:26 am]

……

 

 

Сьмерць – сяброўка, забытая казка

Пакідае мяне назаўсёды

 

Пакідае мяне на самоце

Несьмяротнасьці – нібы ў пустэчы

 

Ў незваротнасьці руху паветра

 

У якім распускаюцца кветкі

Крохкай вечнасьці, п’янай ад болю

 

link1 comment|post comment

апокрыф [Feb. 3rd, 2008|11:02 pm]

…..

 

Людзі так апантана імкнуцца стаць кімсьці, -  прашаптаў Алівэйра. І некаторым гэта нават удаецца.

Таму я так люблю ластавак, - сказала Мага.

link2 comments|post comment

Лісты з Паўночнай Затокі [Jan. 30th, 2008|11:09 pm]

Восень у Парыжы:

 

Вецер гартае старонкі сноў

Сена цячэ праз пальцы ў нябыт

 

Такая спакуса

Падыйсьці да самага скраю

Левага берага

 

Дзе жоўтыя дзьмухаўцы

Вечар

Залатое шчасьце

 

link7 comments|post comment

Абяцаны_Птушке_верш_Лі_Бо [Jan. 9th, 2008|08:32 am]

 Лі Бо

 

 

За келіхам віна самотны сяджу сярод кветак

Анікога навокал, - адзін толькі сьветлы месяц

Таму, узьнімаючы келіх, ветла яго прашу 

Вярнуць мне мой цень, -  нас тады будзе трое

 

На жаль ад віна месяц не п’янее

А цені маюць звычку праліваць яго на падлогу…

 

Я сьпяваю, месяц мне дорыць рэха

Я танчу, - цень поруч са мною

Яны, - пакуль я іх помніў, - былі неблагімі сябрамі!

І толькі калі  ўпіўся, - мы разышліся...

 

Вера ды спадзяваньні, - дзе мейсца ім у гэтым сьвеце?

Сьцежка мая згубілася, самотная, сярод зорак…

  

 

link5 comments|post comment

Кафэ Акварыюм [Jan. 5th, 2008|11:40 pm]
 

З накідаў да апошняй, CXVII Песьні Эзры Паўнда:

 

 

Я хацеў напісаць Рай

 

Ня руш

     Дай ветру сказаць

             Гэта рай

 

Няхай Богі даруюць тое, што я

                                     зрабіў

І тыя, каго кахаю, паспрабуюць мне

                                     дараваць

 

 
link1 comment|post comment

Кафэ Акварыюм [Jan. 5th, 2008|11:39 pm]
 

.....

 

Чжуан-Цзы – ня аўтар і нават ня твор у нашым разуменьні. Хаця персанаж Чжуан-Чжоў і прысутнічае ў тэксьце, ён нават не спрабуе граць ролю аўтара альбо настаўніка, пагаджаючыся на амплуа невыпадковага прывіда… Можна было б назваць Чжуан-Цзы кнігай, але для эўрапейскай сьвядомасьці існуе разрыў між Кнігай зь вялікай літары, кнігай сакральнай, -- і проста кнігай. Чжуан-Цзы ані адно, ані другое.

Чжуан-Цзы – гэта канон, збор тэкстаў пэўнага кшталту, аўтарства якіх альбо невядомае, альбо неістотнае. Можна было б сказаць, што сапраўдны аўтар гэтага канону – дыскурс, само даоскае мысьленьне, якое выбрала сабе пэўнае мейсца і пэўны тып трансляцыі. Але ў самім панятку дыскурсу закладзена ідэя пэўнай упарадкаванасьці, пэўных (хаця й няяўных) правілаў, а Чжуан-Цзы бясконца далёкі менавіта ад ўпарадкаванасьці, ад сістэмы, нават ад вучэньня (хаця б і даоскага). Ён вельмі рана атрымаў характарыстыку шалёных прамаўленьняў, звар’яцелых словаў, -- якія пачынаюцца нідзе і сканчаюцца нічым, але пры гэтым здатныя пацэліць проста ў сярэдзіну. Гэтая характарыстыка стала амаль кананічнай, і прывяла да таго, што звар’яцелы канон Чжуан-Цзы стаў  чымсьці накшталт “даасізма для паэтаў”, у дапаўненьні (а можа і ў супрацьпастаўленасьці) з Дао-Дэ-Цзын, якая лягла ў аснову эзатэрычных (але пры гэтым сістэматычных, упарадкаваных) практыкаў даоскага самадасканаленьня.

 

 

 

linkpost comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]